Funkce a základní charakteristika uměleckého stylu
Funkce:
hlavní
funkce = vyvolat estetický účinek
další
funkce:
1)
funkce formativní:
umělecká lit. Rozvíjí naše vnímání, fantazii, schopnost hlubšího zamyšlení,
vidění světa v nových souvislostech, lépe poznat sebe sama,
2)
funkce vzdělávací:
uměl. lit. rozvíjí znalosti o světě a lidech kolem nás
3)
funkce výchovná (etická):
uměl. lit. pomáhá spoluvytvářet morální hodnoty jedince i spol.
4)
funkce společenská:
uměl. lit. spoluvytváří společenské vědomí
Interpretace uměleckého textu
-
Interpretace uměleckého textu je činnost pochopit, procítit a vyložit uměl.
text se snahou obohatit svou osobnost.
Základní charakteristika uměleckého textu:
Různorodost textů uměleckého stylu
- uměl.
styl je ze všech funkčních stylů nejrozmanitější, pokud jde o slohové postupy,
resp. útvary (žánry)
- nejčastější
postupy: vyprávěcí a popisný, často i úvahový, nalezneme i výkladový
Jazyková normovanost uměleckých textů – poezie a próza
-
z hlediska normovanosti dělíme na 2 typy: poezie a próza
Próza:
texty jsou normovány pouze jazykovými pravidly daného jazyka
Poezie:
základní jednotkou je verš = jazykový útvar vytvářený buď pomocí rytmu – vázaný
verš, nebo pomocí obsahově-intonačního členění textu na nestejně dlouhé úseky –
volný verš
- existují
i přechodné útvary mezi poezií a prózou – např. rytmizovaná próza
Žánry a útvary uměleckého stylu
Literární druhy a literární žánry:
Literární druhy:
a) epika – zahrnuje díla založená
v zásadě na vyprávění děje
b)
lyrika – zahrnuje
díla s nedějovým základem, odrážející stav (náladu, smyslový prožitek
apod.)
c) drama – zahrnuje díla určená
k jevištnímu zpracování (psaná monologem i dialogem)
- tyto 3
lit. druhy se nadále dělí na lit. žánry
Literární žánry
- literární
žánr je lit. celek, jehož celistvost je dána společnými obsahovými a formálními
rysy všech děl, která žánr vytvářejí
- mezi tyto
rysy patří: tématika, kompoziční a stylistické postupy, počet sloh/veršů
2. KOMPOZICE ÚTVARŮ UMĚLECKÉHO STYLU
Specifické rysy kompozice uměleckých textů:
1) v uměleckých textech nemusí
být přehlednost a logická návaznost dílčích témat
2) kompozice záleží na tom, jestli se
jedná o poezii, prózu nebo drama
Základní typy kompoziční výstavby uměleckých textů:
Postupy z hlediska kompoziční sevřenosti:
a)
tektonická výstavba:
pevná, soudržná, vnitřně provázaná
b) atektonická
výstavba: nepevná,
nesoudržná, založená mj. na metodě proudu vědomí a na volných asociacích
Postupy z hlediska časových souvislostí:
a)
chronologický postup:
respektuje přirozenou časovou posloupnost dějů
b)
retrospektivní postup:
děj se rozuzlí hned na začátku, teprve pak se zpětně rozvíjí
c)
postup in medias res:
děj začíná ihned důležitými událostmi, postrádá úvod
d)
paralelní postup:
dvě nebo více dějových linií stojí vedle sebe a mají relativně stejnou
důležitost
e)
rámcový postup:
několik ucelených příběhů se vkládá do příběhu prvního, úvodního, který tak ony
zbývající skutečně jakoby rámuje
Postupy z hlediska rozvíjení a vyvrcholení děje:
a)
konflikt: střet
zájmů hlavích postav díla
b)
zápletka: soubor
motivů, které posouvají děj dopředu ; rozuzlení: ukončení zápletky ; intrika:
zápletka založená na působení ostře protikladných zájmů
c)
gradace nebo retardace děje:
stupňování napětí v ději nebo zpomalování děje
d)
pointa: vyvrcholení
příběhu, obyčejně nečekaným způsobem
e)
otevřený konec:
autor neukonči dějový oblouk, nepodá rozuzlení zápletek
f)
opakování týchž motivů
g)
kontrast motivů
3. JAZYKOVÉ PROSTŘEDKY ÚTVARŮ UMĚLECKÉHO STYLU
Základní jazykové prostředky výstavby uměleckých textů
Jazykové prostředky užívané v próze i poezii:
a)
hlásková instrumentace textu
b)
afektivní pojmenování
c) tropy
d)
figury
e)
přirovnání
Jazykové prostředky specifické pro poezii:
a) rytmus jako konstitutivní prvek
vázaného verše:
b) intonačně obsahové normování textu
jako konstitutivní prvek volného verše
c) rým: zvuková shoda konců slov a
slovních celků ve verších
Jazykové prostředky specifické pro prózu:
Přímá řeč
- vypravěč
doslovně cituje promluvu postavy
Nepřímá řeč
- vypravěč
uvádí promluvu postavy slovesy jako řekl, pravil, chtěl vědět apod.
Nevlastní přímá řeč
- vypravěč
cituje promluvu postavy, avšak v psaném textu zruší uvozovky
Polopřímá řeč
- promluva
postavy je uvedena vypravěčem, na rozdíl od nepřímé řeči však tato promluva
není vyjádřena vedlejší větou předmětnou, nýbrž větou hlavní
článek vytvořil a poslal: Patrik Novák
Žádné komentáře:
Okomentovat
Děkuji za komentář, no bohužel se stránkám aktivně nevěnuji, takže nevím s jakou rychlostí si komentáře všimnu. Snad brzy :)