27. 5. 2012

Viktor Dyk: Krysař


Viktor Dyk 1877 - 1931

-          básník, dramatik, prozaik
-          romantik a idealista s kritickým pohledem na svět
-          redaktor Národních listů
-          Zmoudření Dona Quijota, Devátá Vlna, Milá Sedmi Trpaslíků


epika

literární druh založený na ději

novoklasicistní novela

středně dlouhý útvar s překvapivou pointou

děj

Něm. město Hameln, středověk. Do města přichází muž beze jména - krysař - se svou kouzelnou píšťalou. Za slíbenou odměnu zbaví město krys, ale konšelé mu nechtějí zaplatit. Dávno by se pomstil, kdyby v srdci nepocítil něco, co dosud neznal. Zamiloval se do prosté dívky Agnes, budoucí ženy dlouhého Kristiána. Kvůli ní chtěl město ušetřit, ale štěstí jim nepřálo. Agnes čekala s Kristiánem dítě, které nechtěla a tak se vydala k řece - do "země sedmihradské" - odkud nevede cesta zpět. Když krysař zjistil, že je Agnes mrtvá, rozhodl se vykonat svou pomstu. Silně pískal na svou píšťalu a tím nalákal zmámené občany města do propasti, která byla podle pověsti brána do země 7mihradské. Všichni do propasti vstoupili a nakonec vstoupil i krysař. Jediný, kdo přežil, bylo nemluvně a blázen Sepp Jörgen, který vše vnímal opožděně a to ho zachránilo před záhubou.

charakteristika postav

Krysař - cizinec, rozervaný, tajemný, osamělý; stojí sám proti davu, typický představitel romantického hrdiny - na okraji spol., jeho píšťala je symbol života a smrti; pod svou temnou slupkou skrývá citlivou osobnost
Agnes - prostá, obyčejná, pohledná a nevinná dívka, kontrastní prvek oproti krysaři
Sepp Jörgen - chudý rybář; jeho a krysaře spojuje osamocenost; jsou sami proti davu, jsou opovrhováni; je všem pro smích kvůli svému pomalému myšlení

jazyk

-          er-forma, básnický slovosled, německá jména, zvukomalba, pauzy v promluvě

vrstevníci

R. Rolland - Dobrý člověk ještě žije
J. Joyce - Odyssea
Bulgakov - Mistr a Markétka
J. Hašek - Švejk
J. Zeyer - Tři legendy o krucifixu
V. Vančura - Markéta Lazarová

inspirace

dílo bylo inspirováno německou pověstí o krysaři, který zachránil město Hameln od krys, ale nedostal odměnu

film + divadlo

-          animovaný film - ČSR + Z Německo (1985) - Kaiser, Lábus, Čok - dabing
-          2009 - F. A. Brabec
-          Divadlo Kalich - autor muzikál. inscenace je Dan Landa - r. jeho žena Miriam
-          novela byla zdramatizována E. F. Burianem v divadle D34

srovnání


Zmoudření dona Quijota - autor se zabývá morálními problémy č. národa; hl. hrdina putuje za přeludem krásné ženy (krysař také putoval); DQ chce vykonat velké činy (krysařovo hubení krys); poté, co se setká se skutečnou Dulcineou, pozná svůj klam a je vyléčen z iluzí - zároveň je zlomen a umírá; DQ i K musí učinit osudová rozhodnutí

Žádné komentáře:

Okomentovat

Děkuji za komentář, no bohužel se stránkám aktivně nevěnuji, takže nevím s jakou rychlostí si komentáře všimnu. Snad brzy :)